第186章 繁体简体-《天下珍玩》


    第(2/3)页

    此时,古之哉却一直看着呼文成。

    呼文成抬了抬手,“老古啊,你对这俗体字有什么看法?”

    此言一出,呼风一下子觉得不对劲儿了,因为呼文成沒说“简化字”,说的是“俗体字”。

    其实,俗体字自古有之,简单來说,就是和书面写法不一样的流行于民间的字体。在古代,当然沒有繁体字和简化字之分,只有正体字和俗体字之分。正体字就是合乎书面规范的,俗体字就是不合规范的。

    俗体字的笔画往往比正体字要少,应用自然就方便,千百年來流传不断。其中相当一部分,在汉字简化时,被作为简化字取代了原來的繁体字。

    笔画的多少,对于书写的人來说,体会最深。不过,在纸上写还好说,毕竟多來两笔,费不了多少力气,但是要在石头上刻字,少上几笔,那可是少费不少功夫…

    俗体字在碑刻里出现,不少是因为工匠偷懒。因为俗体字虽然在民间出现,但是碑刻毕竟是相对严肃的事情。

    比如,同一历史时期的两块魏碑,如果这个工匠认真勤快,那么可能刻上的就是“壽”“齊”;如果工匠偷奸耍滑,那么就有可能刻上“寿”和“齐”。

    对比这两个字,不难看出,繁体字确实不好刻,密密麻麻,十分繁琐。所以,工匠偷懒刻上俗体字,实在是一件很正常的事情。

    最关键的是,这两个字有史可考,确实在南北朝时期已经作为俗体字出现。唐易回忆的,正是这个,模模糊糊想到了之后,便基本可以确定了。

    古之哉看向呼文成,正是在征求意见。呼文成此时也沒办法,这块魏碑确实沒问題,所谓简化字,只是俗体字,很容易解释,所以只能让古之哉说说了。

    “我看这块魏碑是沒有问題的,这两个字,在南北朝时期就已经作为俗体字出现,肯定不能当成是赝品的论据。不过,虽然是真品,但却不是精品,刀工有些急促,不够圆熟。”古之哉说道。

    呼风愣了半天,一句话也沒说出來。

    其实也不怨他,任何人都可能有知识盲点,这俗体字的知识很多玩古的并不知道。欧阳云烟也不知道,只不过她沒说话罢了。

    “坐吧…吃一堑长一智…”呼文成对站着不动的呼风说道。
    第(2/3)页